New Arrivals/Restock

Abidatsuma Daibibasharon Reiwa Gendaigoyaku Daiikkan Ikkan kara Gojukkan Zen Nihyakkan: Genjo Sanzo yaku Setsuissaiubu ga totatsu shita Bukkyo tetsugaku no kyokuchi (Japanese Edition) Kindle Edition

flash sale iconLimited Time Sale
Until the end
16
45
22
Free shipping for purchases over $99 ( Details )
Free cash-on-delivery fees for purchases over $99
Please note that the sales price and tax displayed may differ between online and in-store. Also, the product may be out of stock in-store.
New  $90.00
quantity

Product details

Management number 219243513 Release Date 2026/05/03 List Price $90.00 Model Number 219243513
Category

二千年の時を超え、人類の知性が到達した一つの極致が、今あなたの眼前にあります。本書『決定版 阿毘達磨大毘婆沙論』は、単なる古典の翻訳ではありません。それは、人間の「心」と「世界」の構造を解き明かすために編まれた、壮大な知的冒険への招待状です。もしあなたが、日々の生活の中で「なぜ私はこのように感じるのだろう?」「この世界の本当の姿とは何だろう?」という根源的な問いを抱いたことがあるならば、この書物は、あなたの生涯の友となることをお約束します。■「仏教哲学の百科事典」―『大毘婆沙論』とは何か『阿毘達磨大毘婆沙論』(通称『大毘婆沙論』)は、仏教の数ある経典や論書の中でも、その情報量、分析の緻密さ、議論の広範さにおいて比類なき存在です。全二百巻にも及ぶこの大著は、釈迦が遺した教え(法)を、感情や信仰だけに頼るのではなく、極めて論理的かつ分析的に解明しようとした、古代インドの仏教学者たちの情熱の結晶です。「アビダルマ(阿毘達磨)」とは、サンスクリット語で「法(ダルマ)に向かう」「法を超える」といった意味を持つ言葉です。それは、存在とは何か(存在論)、私たちは世界をどう認識するのか(認識論)、善悪とは何か(倫理学)、修行とは何か(実践論)、宇宙はどのように成り立っているのか(宇宙論)といった、古今東西の哲学が挑んできたあらゆる問いに対して、仏教的な視点から体系的な答えを提示しようとする学問体系でした。そして、この『大毘婆沙論』こそ、そのアビダルマ研究の集大成であり、後世の仏教思想に計り知れない影響を与えた、まさに「心の科学の金字塔」なのです。■成立の歴史―五百賢者の集合知この壮大な論書は、一人の天才によって書かれたものではありません。定説によれば、紀元二世紀頃、クシャーナ朝の最盛期を築いたカニシカ王の庇護のもと、現在のカシミール地方で、仏教界の碩学たちが一堂に会する大規模な編纂会議(結集)が開かれました。その編纂者たちは「五百大阿羅漢」と伝えられています。これは、煩悩を断ち切った最高の悟りの境地に達した、五百人の聖者たちを意味します。彼らは、当時インドで最も有力であった仏教部派「説一切有部(せついっさいうぶ)」の学僧であり、釈迦の教えの解釈を巡る様々な異説や論争を一つ一つ吟味し、議論を戦わせ、最終的に学派の公式見解としてこの二百巻にまとめ上げたのです。つまり本書は、多様な意見の坩堝(るつぼ)から生まれ、徹底的な論証を経て練り上げられた、古代仏教アカデミズムの最高傑作と言えるでしょう。■偉大なる翻訳者―玄奘三蔵の不滅の功績残念ながら、この論書の原典であるサンスクリット語版は、歴史の波の中で完全に失われてしまいました。私たちが二千年後の今、この人類の至宝に触れることができるのは、ひとえに唐代中国の偉大なる求法僧、玄奘三蔵(602-664)の不滅の功績によるものです。『西遊記』の三蔵法師のモデルとしてあまりにも有名な玄奘は、真の仏法を求め、数々の困難を乗り越えてインドへと旅しました。そして、十七年にわたる滞在の末、膨大なサンスクリット語仏典を中国へ持ち帰りました。その中の一つが、この『大毘婆沙論』だったのです。帰国後、玄奘は皇帝の支援のもと、国家事業として翻訳院を組織し、多くの優秀な助手と共に、この二百巻にも及ぶ大論書の漢訳という、前人未到の事業に挑みました。彼の翻訳は、ただ言葉を置き換えただけではありません。原文の哲学的なニュアンスを深く理解し、寸分の違いもなく再現しようとした、驚異的な精密さと学識に貫かれています。私たちが本書の翻訳にあたり底本とした玄奘訳は、それ自体が一個の偉大な思想的創造物なのです。■なぜ今、「決定版」なのか玄奘による漢文訳は完璧なものですが、その専門性と簡潔さゆえに、現代人、特に仏教学の専門家でなければ読み解くことは極めて困難です。この深遠な智慧の海が、一部の研究者のためだけに閉ざされていて良いはずがありません。本書『決定版 阿毘達磨大毘婆沙論』は、この思想的遺産を、現代を生きるすべての人々に解放することを最大の目的としています。本書が「決定版」を名乗る所以は、以下の三点にあります。平易かつ正確な翻訳: 漢文の格調を尊重しつつも、原文の論理構造を損なうことなく、専門知識がない方でも直感的に理解できる、自然で平易な現代日本語訳を徹底しました。徹底した注釈と解説: 難解な仏教用語や、背景にある思想、登場する人物や部派について、一つ一つ丁寧に注釈を付しました。さらに、各章の終わりには、その内容を要約し、現代的な意義を探る解説を加え、読者の深い理解を助けます。現代的視点の導入: 本書の教えは、決して古い骨董品ではありません。その精緻な自己分析の手法は現代の心理学や認知科学に、そして存在を現象の集合として捉える視点は量子物理学の世界観にさえ通底します。私たちは、この古代の智慧と現代の知見とを接続する、新たな視点を提供することを試みました。■知的冒険への旅立ちこの二百巻の旅は、決して平坦なものではないかもしれません。しかし、一歩一歩読み進めるうちに、あなたは自らの「当たり前」が揺らぎ、世界がこれまでとは全く違って見えてくる、スリリングな知的体験をすることになるでしょう。自己とは何か、時間とは何か、物質とは何か、そして苦しみとは何か。賢者たちが二千年前に格闘した問いは、今なお私たちの問いであり続けています。この書物は、あなたに安易な答えを与えてはくれません。その代わり、あなた自身が答えを見つけ出すための、最も精密で信頼できる「思考の道具」を提供してくれます。さあ、ページをめくり、時空を超えた賢者たちとの対話を始めようではありませんか。この壮大な旅を終えた時、あなたは間違いなく、より深く、より自由な知性を手に入れているはずです。 Read more

XRay Not Enabled
Language Japanese
File size 3.5 MB
Page Flip Enabled
Word Wise Not Enabled
Print length 1264 pages
Accessibility Learn more
Publication date March 20, 2026
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Product Review

You must be logged in to post a review